В наше время одна из распространенных проблем в английском это неумение корректно задавать вопросы...Конечно же,подобрав какие то слова..можно докопаться до истины-и возможно иностранец Вас поймет и даже сможет помочь,НО! Зачем же так мучатся если решение лежит на поверхности.
Главное знать несколько правил:
Это вопрос, на который можно ответить «Да» или «Нет». Чтобы его задать, нужно быстро сообразить, какой глагол и в каком времени мы используем. Проще всего дела обстоят с глаголом «to be», потому что он почти все свои функции выполняет без помощников. Если мы говорим о настоящем или прошлом, то просто выносим глагол «to be» на первое место:
В случае с будущим временем или любым другим глаголом вопрос будет начинаться так:
Вспомогательный глагол — подлежащее — смысловой глагол в начальной форме:
Как вы можете заметить, окончания «-s» и «-ed» или вторая форма неправильного глагола нам в вопросе не нужны, потому что все грамматические признаки показывает «do», «does» или «did».
Отвечая на общий вопрос, мы говорим «Yes» или «No» и повторяем соответствующий вспомогательный глагол — или соответствующую форму глагола «to be».
Если вы уже освоили общие вопросы, то специальные покажутся вам такими же простыми — нужно лишь выучить несколько вопросительных слов, которые ставятся на первое место в предложении.
Схематически начало специального вопроса выглядит так:
Вопросительное слово — вспомогательный глагол — подлежащее — смысловой глагол в начальной форме
Как и в общем вопросе, глагол to be сам по себе ставится перед подлежащим:
Отдельно стоит отметить вопросы к подлежащему. Если мы не знаем, кто или что выполняет действие, то это самое «Кто? Что?» из предложения исчезает и вместо него появляется вопросительное слово. Раз подлежащего в предложении нет, то и вспомогательный глагол выносить некуда, поэтому сохраняется прямой порядок слов:
Заметили, какая форма глагола употребляется в Present Simple? Правильно, 3 лицо единственного числа с окончанием «-s». По-русски, кстати, то же самое: Кто читает? Что лежит? и т.д.
Иногда мы хотим уточнить информацию: вчера или позавчера, Вася или Миша, зеленая машина или синяя, кофе с молоком или без. Сделать это по-английски очень просто: начинаем задавать общий вопрос и в нужном месте вставляем «or»:
В последнем предложении мы можем увидеть, что если мы ставим альтернативу для подлежащего, нам могут понадобиться разные глаголы.
Вообще-то он в учебниках он еще называется разделительным, но про хвостик запомнить проще. Функция такого вопроса — побудить собеседника высказаться, согласиться или не согласиться с вами. В русском языке для этого мы утверждаем что-либо, а затем спрашиваем: «Не так ли?» Примерно так же происходит и в английском, только вот это «не так ли?» для каждой глагольной формы свое. После высказывания ставим запятую (или делаем небольшую паузу в устной речи) и повторяем местоимение, соответствующее подлежащему, плюс вспомогательный глагол «с противоположным знаком»: если форма была утвердительной — то в «хвостике» будет отрицательная, и наоборот:
Учить английский с удовольствием!